सा भावयित्री भावयितव्या भवति। तं स्त्री गर्भ बिभर्ति। सोऽग्र एव कुमारं जन्मनोऽग्रेऽधिभावयति।
स यत्कुमारं जन्मनोऽग्रेऽधिभावयत्यात्मानमेव तद्भावयत्येषं लोकानां सन्तत्या। एवं सन्तता हीमे लोकास्तदस्य द्वितीयं जन्म ॥
वह (स्त्री), जो पालन-पोषण करने वाली है, स्वयं भी पालन-पोषण के योग्य हो जाती है। वह स्त्री गर्भ को धारण करती है।
वह (पिता) जन्म से पहले ही उस बालक का पोषण करता है। और वह जो जन्म से पहले बालक का पोषण करता है, वास्तव में वह अपने ही आत्मा का पोषण करता है।
इस प्रकार यह (संतान) लोकों की निरंतरता (सन्तति) है; क्योंकि इन्हीं से लोकों की परंपरा चलती है। यही उसका दूसरा जन्म है।
पूरा ग्रंथ पढ़ें
ऐतरेय के सभी अध्याय और श्लोकों को उनके अर्थ और व्याख्या सहित पढ़ने के लिए Krishjan ऐप इंस्टॉल करें। ऐप में आपको संरचित अध्याय, आसान नेविगेशन और ऑफलाइन पढ़ने की सुविधा मिलती है।